حقائق غريبة لا تعرفها عن لغة الإشارة
تعتمد لغة الإشارة على التواصل الغير صوتي بين البشر، ويتعلمها الأشخاص ذوو الاحتياجات الخاصة. وهناك الكثير من الحقائق الغريبة التي لا يعرفها الناس عن هذه اللغة، وسنناقشها بالتفصيل في هذا المقال .
حقائق غريبة عن لغة الإشارة :
– تختلف لغات الإشارة بإختلاف البلد :
إن هناك أكثر من لغة إشارة في كثير من البلدان حول العالم ، فعلي سبيل المثال كلمة الرياضيات تعني في لغة الإشارة الأمريكية شيئاً مُختلفاً تماماً عن لغة الإشارة اليابانية ، و هذا ما يزيد من تعقيد لغة الإشارة خاصة و أنها ليست لغة تم اختراعها من أجل مُساعدة الصم ، بل هي لغة مثل بقية اللغات المنطوقة ، تطورت بشكل طبيعي من خلال تفاعل البشر مع بعضهم البعض .
– يمكن أن تتطور الإيماءات المرتجلة إلى لغة كاملة :
في عام 1980م تم افتتاح أول مدرسة للصم ، و هناك قام الطلاب بتعلم الإيماءات و إستخدامها في المنازل مما ساعد على خلق لغة مبسطة بين بعضهم البعض ، ولكن كل هذا كان يحدث بطريقة غير متسقة ولا تحكمها قواعد ، و حين توالت الأجيال على المدرسة تعلموا اللغة التي طورها السابقين و لكن بطريقة أكثر تنظيماً ، و تم خلق قواعد نحوية لها ، حتى استقرت في النهاية في نظام لغوي متكامل .
– لغة الإشارة لا تمثل اللغة المنطوقة :
إن لغة الإشارة من اللغات التي تتطور بإستمرار داخل مجتمعات الصم ، بالتالي فهي تعتبر لغة مستقلة عن اللغات المنطوقة الأخرى المحيطة بها ، حيث تختلف لغة الإشارة الأمريكية تختلف عن لغة الإشارة البريطانية ، و ذلك على الرغم من أن كلا البلدين يتحدثان بلغة واحدة وهي الإنجليزية ، و رغم كل هذه الاختلافات إلا أنه هناك بعض الروابط الموجودة بين لغة الإشارة و اللغة المنطوقة .
يؤثر تلف الدماغ على لغة الإشارة بنفس الطريقة التي يؤثر بها على اللغة المنطوقة
حين يكون الناس مصابين بالتلف الدماغي أو السكتة الدماغية فإن ذلك المرض يكون كفيل أن يؤثر على قدرتهم على إستخدام اللغة ، فلا يستطيعون وضعها في تكوينات نحوية صحيحة ، حيث أنهم ينطقون بجمل غير مفهومة و يخلقون لهجة غريبة ، و هناك دراسة تؤكد أن تلف الدماغ يؤثر على الذين يتحدثون بلغة الإشارة أيضاً ، حيث أن وظائف استخدام اللغة تتأثر بشكل مباشر بتلف الدماغ ، فتقوم بالتأثير على الاعصاب ، مما يجعل الإيماءات مختلفة تماماً عن لغة الإشارة .
– لغات الإشارة لها قواعدها الخاصة :
هناك قواعد لتكوين جمل صحيحة في لغة الإشارة يجب استخدامها وفهمها بشكل صحيح. إذا تم استخدامها بشكل خاطئ أو غير متناسق، سيكون من الصعب فهم الشخص وسيبدو أنه يتحدث لهجة أجنبية. على سبيل المثال، هناك قاعدة للسؤال في لغة الإشارة تشتمل على تحريك الحواجب إلى الأسفل عند استخدام الكلمات مثل (من، ما، أين، متى، لماذا) في السؤال. أما في حالة الجواب بـ (نعم، لا) يتم تحريكها إلى الأعلى .
– يكتسب الأطفال لغة الإشارة بنفس طريقة اكتساب اللغة المنطوقة :
تتشابه مراحل اكتساب اللغة الإشارية مع مراحل اكتساب اللغة الشفوية، حيث يبدأ الأطفال بحركة أيديهم عندما يتعلمون الكلمات، ويستخدمون حركات الأيدي البسيطة بدلا من الحركات الأكثر صعوبة، ويبدأون في صنع الجمل من خلال ربط الإشارات بعضها ببعض، وبعد فترة يتعرف الأطفال على جميع قواعد اللغة. ويعد التفاعل الطبيعي مع الناس حولهم هو أفضل طريقة لتعلم اللغة .