زد معلوماتك

الدستور الأمريكي بالانجليزي مترجم للعربي

دستور الولايات المتحدة الأمريكية 

ترجمة دستور الولايات المتحدة الأمريكية في الإنجليزية تفيد بأن جميع نصوص الدستور الأمريكي تكفل كافة حريات حقوق الأفراد بموجب قانون العقوبات الأمريكي، وجميع بنوده التي يقرها ويوافق عليها أعضاء مجلس الشيوخ. ولذلك، تعد الولايات المتحدة الأمريكية واحدة من أكبر الدول المدافعة عن الحريات والتي تدعمها داخل وخارج حدودها. وبالتالي، يكون السفر إلى الولايات المتحدة الأمريكية حلما للعديد من الأشخاص في جميع أنحاء العالم. ونصوص الدستور كما يلي: 

The Constitution of the United States of America

نحن شعب الولايات المتحدة الأمريكية نسعى دائما لتثبيت قواعد العدالة وجميع أسس الاتحاد بين الولايات لتحقيق الأمن والاستقرار الداخلي، وللحفاظ على الأمن الخارجي من خلال وضع قواعد وأسس الدفاع المشترك. نسعى أيضا لتحقيق الحريات لنا وللأجيال القادمة، ونعمل على تحقيق أعلى مستوى من الرفاهية لجميع أفراد المجتمع في جميع جوانب الحياة. 

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

المادة الأولى الفقرة الأولى 

تخضع السلطات التشريعية في الولايات المتحدة لسلطة الكونغرس ومجلسي الشيوخ والنواب 

All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.

الفقرة الثانية 

يتم انتخاب أعضاء مجلس النواب كل عامين من قبل الشعب، ويجب أن يتوافر في كل ولاية جميع المؤهلات التي تتوفر لدى ناخبي أعضاء المجالس التشريعية، بما في ذلك عدد الناخبين في كل ولاية 

The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.

يجب على المرشح الراغب في الترشح لمجلس النواب أن يكون قد تجاوز سن الـ 25 عامًا، وأن يكون مقيمًا في الولايات المتحدة الأمريكية لمدة لا تقل عن سبع سنوات قبل الترشح، كما يجب أن يكون مقيمًا بالفعل في الولاية التي يريد الترشح فيها.

No Person shall be a Representative who shall not have attained to the Age of twenty-five Years, and been seven Years a Citizen of the United States, and who shall not, when elected, be an Inhabitant of that State in which he shall be chosen.

يتم تحديد عدد المقاعد في مجلس النواب لكل ولاية استنادا إلى نسبة عدد السكان في كل ولاية، حيث يتم حساب عدد المقاعد لكل ولاية بنسبة ثلاثة أخماس عدد سكان الولاية، باستثناء الهنود الذين لا يخضعون لأي ضرائب. يتم إجراء تعداد للسكان كل ثلاث سنوات من بداية اجتماع الكونجرس الأمريكي الأول، وبعدها يتم حساب التعداد السكاني كل عشر سنوات وفقا للقانون. يجب أن يكون هناك نائب واحد على الأقل يمثل كل ولاية وفقا للدستور والقانون، ويتم انتخاب نائب واحد لكل 30,000 نسمة. وبناء على ذلك، فإن ولاية نيوهامبشير لها الحق في اختيار ثلاثة ممثلين لها في البرلمان

في ولاية ماساتشوستس، يحق لها اختيار ثمانية مرشحين، وفي ولاية رود آيلاند ومزارع بروفيدنس، يتمثل كل منهما بنائب واحد فقط، وفي ولاية كونيتيكت، يوجد خمسة وستة أعضاء في المجلس، بينما تتمثل ولايتا نيويورك ونيوجيرسي في أربعة ممثلين وثمانية أعضاء، وولاية بنسلفانيا بها ستة نواب، وفي ولاية ماريلاند، يوجد ستة نواب، وفي ولاية فرجينيا، يحق لها اختيار عشرة ناخبين، وفي ولاية ديلاوير، يوجد نائب واحد، وفي ولاية جورجيا، يتمثل الوفد بثلاثة نواب وخمسة أعضاء لكل من ولايتي نورث كارولينا وجنوب كارولينا

Representatives and direct Taxes shall be apportioned among the several States which may be included within this Union, according to their respective Numbers, which shall be determined by adding to the whole Number of free Persons, including those bound to Service for a Term of Years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons. The actual Enumeration shall be made within three Years after the first Meeting of the Congress of the United States, and within every subsequent Term of ten Years

in such Manner as they shall by Law direct. The Number of Representatives shall not exceed one for every thirty Thousand, but each State shall have at Least one Representative; and until such enumeration shall be made, the State of New Hampshire shall be entitled to choose three, Massachusetts eight, Rhode-Island and Providence Plantations one, Connecticut five, New-York six, New Jersey four, Pennsylvania eight, Delaware one, Maryland six, Virginia ten, North Carolina five, South Carolina five, and Georgia three.

إذا لم يترشح أي ولاية للانتخابات، يجبر السلطة التنفيذية الولاية على الترشح وتقديم مرشحين 

When vacancies happen in the Representation from any State, the Executive Authority thereof shall issue Writs of Election to fill such Vacancies.

يحتفظ مجلس النواب بصلاحية اختيار رئيس البرلمان وجميع الأعضاء المسؤولين عن المجلس، كما يتمتع المجلس بحق توجيه الاتهام فقط 

When vacancies happen in the Representation from any State, the Executive Authority thereof shall issue Writs of Election to fill such Vacancies.

الفقرة الثالثة 

لكل ولاية في الولايات المتحدة الأمريكية حق انتخاب عضوين فقط لمدة ست أعوام متتالية لتمثيل الولاية في مجلس الشيوخ الأمريكي، ويتم انتخاب هؤلاء الأعضاء من خلال الانتخابات التشريعية في كل ولاية، ويتمثل صوت كل عضو في المجلس بصوت واحد فقط 

The Senate of the United States shall be composed of two Senators from each State, chosen by the Legislature thereof for six Years; and each Senator shall have one vote.

يتمّ تقسم أعضاء مجلس الشيوخ بعد الانتخاب إلى ثلاث فئات على ألا توجد الفئة الأولى في المجلس بعد انتهاء العام الثاني من الترشح، أمّا الفئة الثانية تخرج من المجلس بعد انتهاء عامها الرابع من بداية الترشح، أمّا مقاعد الفئة الثالثة فيخلو منها المجلس بعد نهاية العام السادس من مدّة الترشح لذا يتمّ انتخاب ثلث أعضاء مجلس الشيوخ كل عامين. 

في حالة تخلي أي عضو عن مقعده في المجلس التشريعي بسبب الاستقالة أو لأي سبب آخر، يقوم الرئيس التنفيذي خلال العطلة الرسمية للمجلس بتعيين أعضاء جدد مؤقتين لحين انعقاد الاجتماع التالي للمجلس، ويقوم بانتخاب أعضاء جدد لشغل هذه المقاعد الشاغرة.

Immediately after they shall be assembled in Consequence of the first Election, they shall be divided as equally may be into three Classes. The Seats of the Senators of the first Class shall be vacated at the Expiration of the second Year, of the second Class at the Expiration of the fourth Year, and of the third Class at the Expiration of the sixth Year, so that one third may be chosen every second Year; and if Vacancies happen by Resignation, or otherwise, during the Recess of the Legislature of any State, the Executive thereof may make temporary Appointments until the next Meeting of the Legislature, which shall then fill such Vacancies.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى