ادباقوال و عبارات

كلام عن الاصدقاء جميل بالانجليزي والفرنسي مترجم

عبارات عن الصداقة بالانجليزي والفرنسي مترجمة

الأصدقاء أشخاص مهمون في الحياة، فكل واحد منا يحتاج إلى وجود صديق حقيقي ومخلص بجانبه دائما، وفيما يلي بعض عبارات الصداقة مترجمة إلى الإنجليزية والفرنسية

  • Friends are not just people in life, they are the pillars on which we depend so that we do not fall.
  • Les amis ne sont pas seulement des personnes dans la vie, ce sont les piliers sur lesquels nous comptons pour ne pas tomber.

الأصدقاء ليسوا مجرد أشخاص في الحياة، بل هم الأعمدة التي نستند إليها حتى لا نسقط.

  • As the years pass and we get older, we don’t lose our friends, but we know who the real ones are.
  • Au fur et à mesure que les années passent et que nous vieillissons, nous ne perdons pas nos amis, mais nous savons qui sont les vrais.

مع مرور السنين وتقدم العمر، لا نفقد أصدقائنا، بل ندرك من هم الأصدقاء الحقيقيون.

  • Thank you for being my friend who always called me, without you I wouldn’t be that strong.
  • Merci d’être mon ami qui m’a toujours appelé, sans toi je ne serais pas aussi fort.

شكرًا لأنك صديقي الذي يدعمني دائمًا، فبدونك لم أكن بهذه القوة.

  • A friend is someone who stands with you in front of your enemy, and never makes him come close to you.
  • Un ami est quelqu’un qui se tient avec vous devant votre ennemi et ne le fait jamais s’approcher de vous.

الصديق هو الشخص الذي يقف بجانبك في مواجهة عدوك، ولا يسمح له بالاقتراب منك أبدًا.

  • The true meaning of true friendship does not consist of good friends in your face, but of those who stay good behind your back.
  • Le vrai sens de la vraie amitié ne se compose pas de bons amis dans votre visage, mais de ceux qui restent bons dans votre dos.

المعنى الصحيح للصداقة الحقيقية ليس في الأصدقاء الجيدين في وجهك، ولكن في أولئك الذين يبقون جيدين خلف ظهرك.

أجمل كلام عن الأصدقاء بالانجليزي والفرنسي مع الترجمة

تم قوله كثيرا إن الصداقة كنز لا يفنى، وبالطبع يجب على من لديه صديق حقيقي في هذا الوقت الحفاظ عليه. وفيما يلي بعض أجمل العبارات عن الأصدقاء باللغتين الإنجليزية والفرنسية مع الترجمة

  • Friendship is like a novel, burning it takes a few minutes, but writing it takes years.
  • L’amitié est comme un roman, le graver prend quelques minutes, mais l’écrire prend des années.

تشبه الصداقة الرواية، فحرقها يستغرق بضع دقائق، بينما كتابتها يستغرق سنوات.

  • A true friend is one who, when he sees you at your worst, reminds you of the beauty in you.
  • Un véritable ami est celui qui, lorsqu’il vous voit au pire, vous rappelle la beauté en vous.

الصديق الحقيقي هو الشخص الذي يذكرك بالجوانب الجميلة في شخصيتك حينما تكون في أسوأ حالاتك.

  • A friend is like a book, you should read it carefully, and not be deceived by its cover.
  • Un ami est comme un livre, vous devez le lire attentivement et ne pas vous laisser tromper par sa couverture.

الصديق مثل الكتاب، يجب تصفحه جيدًا، وعدم الانصياع للغلاف.

  • If the friendship ends, it means that it did not exist in the first place.
  • Si l’amitié se termine, cela signifie qu’elle n’existait pas en premier lieu.

إذا انتهت الصداقة، فهذا يعني أنها لم تكن موجودة من الأساس.

عبارات عن الصديق بالفرنسية والإنجليزية

الصديق هو الشخص الذي يظل معنا في الأوقات الصعبة قبل الأوقات السهلة، وفيما يلي عبارات عن الصديق بالفرنسية والإنجليزية:

  • Les bons amis n’ont pas besoin de se rencontrer ou de parler tous les jours pour rester dans le cœur de l’autre.
  • Good friends don’t have to meet or talk every day in order to stay in each other’s hearts.

لا يلزم أن يلتقي الأصدقاء المقربون كل يوم أو يتحدثوا مع بعضهم البعض، كي يظلوا في قلوب بعضهم البعض.

  • Un véritable ami est celui qui comprend son ami lorsqu’il le regarde dans les yeux.
  • A true friend is one who understands his friend when he looks into his eyes.

الصديق الحقيقي هو الشخص الذي يستطيع فهم صديقه عند النظر في عينيه.

  • Un véritable ami est quelqu’un vers qui vous vous tournez rapidement lorsque vous vous sentez triste.
  • A true friend is someone you turn to quickly when you are feeling sad.

الصديق الحقيقي هو الشخص الذي تلجأ إليه بسرعة عندما تشعر بالحزن.

  • Un ami peut être comme le monde pour nous, et certains peuvent ne pas connaître ce monde s’ils ne trouvent pas un véritable ami.
  • A friend may be like the world to us, and some may not know this world if they do not find a true friend.

ربما يكون الصديق مثل عالم بالنسبة لنا، ومن الممكن أن يجهل بعض الأشخاص هذا العالم إذا لم يجدوا صديقا حقيقيا.

  • Les amis sont comme le verre, ils doivent être préservés de la rupture.
  • Friends are like glass, they must be preserved from breaking.

تشبه علاقة الأصدقاء الزجاج، فهي تحتاج إلى الحفاظ عليها من الكسر.

عبارات بالفرنسية والانجليزية عن الأصدقاء مع الترجمة

تجعل الصداقة حياة الأفراد أسهل، وخاصةً إذا كان الأصدقاء جيدين، ولهذا نقدم لك عبارات باللغة الفرنسية والإنجليزية عن الصداقة مع الترجمة

  • Si les amis sont comme les fleurs, j’ai le plus beau bouquet de fleurs.
  • If friends are like flowers, I have the most beautiful bouquet of flowers.

إذا كان الأصدقاء مثل الزهور، فأنا أمتلك أجمل باقة زهور.

  • Mes amis ne sont pas des amis, mais plus que des frères.
  • My friends are not friends, but more than brothers.

أصدقائي ليسوا أصدقاءً فقط، بل هم أكثر من الأخوة.

  • Les meilleurs amis sont ceux qui vous disent la vérité, même si vous ne voulez pas l’entendre.
  • Best friends are the ones who tell you the truth, even if you don’t want to hear it.

يعتبر أفضل الأصدقاء هم الذين يحدثونك بالحقيقة، حتى ولو كنت لا ترغب في سماعها.

  • Un véritable ami est celui qui garde vos moindres détails, sait ce qui vous rend triste et fait ce qui vous rend heureux.
  • A true friend is the one who keeps your smallest details, knows what makes you sad, and does what makes you happy.

الصديق الحقيقي هو الشخص الذي يحفظ أدق تفاصيلك، يعرف ما يحزنك، ويفعل ما يسعدك.

  • Dans les jours les plus difficiles de ma vie, mes amis étaient à mes côtés, et c’est la vraie amitié.
  • In the hardest days of my life, my friends were by my side, and this is true friendship.

في أصعب أيام حياتي، كان أصدقائي بجانبي، وهذه هي الصداقة الحقيقية.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى