قصائد لا تنسى عن السلام بسبتمبر
السلام هو واحد من الأشياء التي لا يمكننا الاستغناء عنها في حياتنا، وتدرك البشرية أهمية السلام نظرا للمعاناة التي تسببها الحروب، ويمكن أن يكون السلام أكثر من مجرد سلام بين الأمم، فالسلام يمكن أن يكون بين الأسرة أو الأصدقاء، أو حتى سلام داخلي في نفس الفرد، وبغض النظر عن معنى السلام ومكانته، فإن الشعراء اهتموا به وكتبوا الكثير من القصائد حوله.
قصائد عن السلام
قصيدة تخيل لجون لينون
تعد من أفضل و أشهر القصائد في العالم، وهي كلمات أغنية في فيلم حلم ام تخيل أيضاً، حيث يتخيل فيه وجود يوتوبيا بدون جشع أو ممتلكات، وبدون أمم وأديان وغيرها من الأشياء التي تجعل البشر يقاتلون.
تبدأ كلمات القصيدة بالأبيات التالية:
تخيل ليس هناك دولة
ليس من الصعب القيام به
لا شيء للقتل أو الموت من أجله
ولا دين أيضا
تخيل كل الناس
نحيا بسلام
قد تقول إنني حالم
لكني لست الوحيد
آمل أن تنضم إلينا في يوم من الأيام
وسيكون العالم واحد
قصيدة الصخرة تصرخ إلينا اليوم لمايا أنجيلو
تعبر في قصيدتها عن الدين الذي ندين به، وتدعو إلى السلام، من خلال صوت “الصخرة” التي كانت موجودة منذ زمن بعيد على الأرض، والتي تقول فيها:
لكل واحد منكم بلد يحده
ومع ذلك، تزداد باستمرار تحت الحصار
صراعاتك المسلحة من أجل الربح
تركت أطواق النفايات
وتيارات الحطام على صدري.
ومع ذلك، أدعوك اليوم إلى ضفتي
إذا كنت ستدرس الحرب بعد الآن.
تعال، فارتدي بسلام وسأغني الأغاني التي تحبها
أعطاني إياها الخالق عندما كنت
والشجرة والحجر واحدة.
قصيدة سمعت الأجراس
تمت كتابة هذه القصيدة في يوم عيد الميلاد لهنري وادزورث لونجفيلو، وسط الحرب الأهلية في الولايات المتحدة. ومن خلالها يعبر عن:
وفي اليأس انحنى رأسي.
قلت: “لا يوجد سلام على الأرض”.
“لأن الكراهية قوية
وتسخر من أغنية
السلام على الأرض، وحسن النية للرجال!”
ثم ساق الأجراس بصوت عالٍ وعميق:
“الله لم يمت، ولا ينام
الخطأ سيفشل
يسود اليمين
بسلام على الأرض حسن النية للناس”.
قصيدة The Peace-Pipe لهنري وادزورث لونجفيلو
هذه جزء من ملحمة طويلة للسكان الأصليين في أمريكا، وهي عبارة عن قصيدة تتحدث عن الهنود الحمر
يا أولادي! أولادي المساكين!
استمعوا إلى كلمات الحكمة
استمعوا إلى كلمات التحذير
من شفاه الروح العظيم
من سيد الحياة، الذي جعلك!
لقد أعطيتك تيارات للصيد فيها
أعطيتك الدب والبيسون
لقد أعطيتك البطارخ والرنة
لقد أعطيتك البرانت والسمور
شغل الأهوار مليئة بالطيور البرية
شغل الأنهار المليئة بالأسماك:
لماذا إذن أنت غير قانع؟
لماذا إذن سوف تبحث عن بعضها البعض؟
“أنا مرهق من مشاجراتك، مرهقة من
حروبك وسفك دمك
مرهق من صلواتك من أجل الانتقام
من مشاكساتك وانقساماتك
كل قوتك في اتحادك
كل خطرك في الخلاف.
لذلك، ابقَ في سلامٍ من الآن فصاعدًا
وكما يعيش الأخوة معًا.
قصيدة على الجبهة الغربية- لألفريد نويز
يتحدث الشاعر من خلال تجربته الشخصية عن الدمار الذي خلفته الحرب العالمية الأولى، من منظور الجنود المدفونين في قبور تحمل صلبان بسيطة. ويطالب بعدم تجاهل أرواحهم الميتة، دون أن يمدح الموتى، بل يمدح السلام الذي يصنعه الأحياء
نحن الذين نكذب هنا، ليس لدينا شيء يستحق الصلاة.
مهما كانت الثناءات التي توجهونها لنا، فنحن صماء وأعمى.
قد لا نعرف أبدًا ما إذا كنت قد خانتنا
أملنا، لجعل الأرض أفضل للبشرية
قصيدة السلام لسما الإيمان
حققت الشاعرة سما الإيمان المركز الثاني في مشروع (الشعر من أجل السلام) الذي أقيم في إنجلترا، بدعم كبير من مجلس الفنون بإنجلترا ومتاحف جامعة أكسفورد ووزارة الخارجية وشؤون الكومنولث (FCO)، وهنا مقتطف من القصيدة:
هذا مكانٌ حيث لا توجد حروب وصداقةٌ لا تنتهي أبدًا
الجميع سعداء ويبتسمون
جميع الأعداء يصبحون أصدقاء
يجتمعون معًا ولا يقاتلون على قدم
المساواة بين بعضهم البعض، ولا يوجد فروق
قصيدة صنع السلام لدينيس ليفرتوف
هو مؤلف وكاتب وشاعر أمريكي، كان مناصرا للغاية للسبل السلمية فيما يتعلق بالحروب، وكتب العديد من القصائد حول حرب فيتنام وحرب العراق التي شاركت فيها الولايات المتحدة. وفيما يلي مقتطف من إحدى قصائده
نادى صوت من الظلام
يجب على الشعراء إعطاؤنا خيال السلام لنحقق الاستبعاد
التخيّل الشديد للكوارث هو شيء مألوف، ولكن السلام ليس مجرد غياب للحرب.
كما أن السلام، مثل القصيدة، لا يمكن تخيله قبل صنعه
ولا يمكن معرفته إلا بعبارة صنعه
قصيدة هل آية في السلم والحرب
هي قصيدة مشهورة للشاعر الكبير خليل جبران، وفيها يقول
هل تعادل آية في السلام والحرب نشر العلم في الشعب؟
إنه معجزة كلما كبرنا في الشرق أو الغرب
يا نصراء العلم، شكر النهى لكم كشكر الروض للسحب
مصر تحييكم وتثني على كل جواد ماجد ندب
عندما يكون هناك رضى في العيون، فإن جهد الرجال والصبر ينمو ويزدهر
مصر، التي تتميز بالهدوء والندى، ستحقق المجد قريبًا
تعطي التحذيرات بلطف من خطورتها وجمالها
الحسنى تحفظ لأصحابها في الحاضر والمستقبل
قصيدة سلام للشاعر أدونيس
اسمه الحقيقي هو علي أحمد سعيد إسبر، معروف بالاسم أدونيس، وهو شاعر سوري لبناني. وفي هذه القصيدة يقول
وجوه تمشي في وحدة الصحراء شرقا مرتدية
العشب والنارَ سلامٌ للأرض يغسلها البحر
سلامٌ لحبّها… عُرُيكَ الصاعقُ أُعطَى أمطاره
يتعاطانيَ رعدٌ في نهديَ
انقضى الزمن واقتربت نهايتي، فلتلقِ شرقي الوداع واشربْني وارحلْ
ضعني بين فخذيك، واسقيني الضوء البرق الذي يحتوي جسدي
ناريَ التوجّه والكوكب جرحي هدايةٌ أتهجَّى…
أتهجَّى نجمةً أرسمُها
هاربًا من وطني في وطني
أتهجَّى نجمة يرسمها
في خطى أيامه المنهزمة
يا رماد الكلمة
هل لتاريخيَ في ليلك طفلٌ؟
قصيدة سلام على بغداد لعبد الرزاق عبد الواحد
هو شاعر عراقي ولد في بغداد، وانتقلت عائلته بعد ولادته إلى جنوب العراق، إلى محافظة ميسان حيث قضى طفولته، وحصل على لقب شاعر أم المعارك وشاعر القرنين وشاعر القادسية والمتنبي الأخير، وفي إحدى قصائده يقول:
فخور بمدينة بغداد وأنا أحميها وأنا على أمانتي لها أخشاها
كان عليها الكثير من الضغط، بعدما نضجت مبكرًا وأصبحت تشعر بالتعب والقلق
تتبعث أشعة الضوء في ليلة ارتجاف الأمواج والسبعين شطآن لنهرها
وجعلت النخلة طلعًا مبشرًا بالتمور، والأوراق زاهية تدعو للقطاف
تابعت أولادي وهم يملأونها صغاراً حتى شيَّبتهم ضفاؤها
تتبعت آلامي ومسير قصائدي وأيام يغني فيها كل نفس كفافها
في أيام الأمطار، تملأ رحمة الله منازل أهلي، وترويهم رحمته في جفافها
لم أرَ في بغداد، مهما تعرضت لآلامها، عينًا يهوِّن انزعاجها
لم أر فيها أي فضل لنفسها، وإنما تتنازعها الشدائد وتعرضها للانحراف
وكنا إذا انتابت الناس غمة، كنا نقول بعون الله سوف يتم انكشافها
نغفو ونغفو، ودورنا آمن وسادتها نظيفة ونظيفة لحافها
فماذا حدث للأرض حتى تحولت بحيث استوت وديانها وشعابها
ماذا حدث للأرض حتى أصبحت ملوثة إلى هذا الحد وتنبعث منها رائحة الفساد
تعكس هذه العبارة انحطاط الأرض واندثار جمالياتها وقيمها الحقيقية
قصيده أفشوا السلام بينكم لأحمد العزاوي
ينحدر هذا الشاعر الموهوب من مدينة كركوك العراقية، وهو من مواليد عام 1980، ويعتبر واحدًا من الشعراء المعاصرين الموهوبين، ويقول في قصيدته:
أمرُّ بصاحبي أُلقي السَلاما
أميلُ إليهِ حُبًّا واحتراما
فما أصفى القلوبَ إذا تآخَتْ
وأشقاها إذا شحنَتْ خِصاما
وخيرُ الناسِ مَن في الناسِ يَسعى
بخيرٍ أو يوَدُّ لهم وِئاما
وشرُّ الناسِ من يَسعى لشَرٍّ
ويقضي العمرَ حِقداً وانتقاما!
صدقْتَ أيا رسول اللَّهِ إنِّي
فديْتُك واتخذتُك لي إماما
تقولُ لنا إذا رمْتُم إخاءً
وحُبًّا بينَكم: “أفشُوا السلاما”