بكل لغات العالم نحبك يارسول الله
بكل لغات العالم نحبك يارسول الله
منذ 1400 سنة، كان ولا يزال النبي محمد صلى الله عليه وسلم أعظم شخصية في العالم، ورغم كل المحاولات الفاشلة التي سعت إلى تشويه صورته صلى الله عليه وسلم، فإن سر حب النبي وطريقة إحيائه قلوب العالم. ولذلك، فإن الدفاع عن الرسول يتم من خلال اتباع قدوته الحسنة وأخلاقه الحميدة والعمل على إظهار صفاته للعالم بجميع اللغات. ومن درجات محبة النبي تعظيم قدره ومقامه المحمود صلى الله عليه وسلم، وكانت “بأبي أنت وأمي يا رسول الله” هي الكلمات التي كان الصحابة رضي الله عنهم يقولونها دائما تعبيرا عن حبهم الشديد لنبي العالمين. والصلاة على النبي محمد صلى الله عليه وسلم هي أعلى وأجمل عمل في ديننا، ولذلك يقول المسلمون في جميع أنحاء العالم “نحن نحب رسول الله صلى الله عليه وسلم” للعالم كله
- المملكة العربية السعودية
هو قدوتنا العليا وشفيعنا في يوم القيامة وقائدنا إلى الجنة. إن محمد صلى الله عليه وسلم يستحق العظمة، فقد أخرج الله الناس من الظلمات إلى النور وهديهم إلى الصراط المستقيم بكل لغات العالم. نحبك يا رسول الله .
- سوريا
في هذا العصر الذي يشهد سفك دماء المسلمين، نحن بحاجة إلى رحمة النبي الأمي الكريم، فقد علمنا الحبيب صلى الله عليه وسلم بأن زوال الدنيا أهون على الله من قتل رجل مسلم .
- مصر
كيف لا نحب النبي الإنسان الذي يحزن على موت طائر صغير؟ كيف لا نحب نبي الرحمة الذي قال: `ارحموا من في الأرض يرحمكم من في السماء`. كان يصلي كثيرا حتى تورمت ساقاه، وفي إحدى المرات سئل عن سبب صلاته، فأجاب: `ألا أكون عبدا شاكرا`
- هولندا
Weet u wie de profeet Mohammed is, moge Gods gebeden en vrede met hem zijn, en weet u waarom de wereld van hem houdt, in alle talen van de wereld houden wij van u, boodschapper van God.
هل تعرفون من هو النبي محمد، صلى الله عليه وسلم؟ وهل تدركون لماذا يحبه العالم بكل لغاته؟ إننا نحبك يا رسول الله .
- البرتغال
Ele é o Profeta Muhammad, que a paz esteja com aquele que disse: “Ele não é aquele que não mostra misericórdia ao nosso filho e reverencia o nosso mais velho, e ele nos ensinou a humildade e costumava lavar seu manto e atender às necessidades de sua família. As orações de Deus e que a paz esteja com Muhammad
هو النبي محمد، صلى الله عليه وسلم الذي قال: `لا يرحم الله من لا يرحم صغيرنا ولا يوقر كبيرنا`، وعلمنا التواضع، وكان يغسل ثوبه ويمشي في حاجة أهله
- إيطاليا
Cosa ha fatto piangere il tronco dell’albero alla separazione del Profeta, che Dio lo benedica e gli conceda la pace?
ما هو الذي جعل جذع الشجرة يبكي على فراق النبي صلى الله عليه وسلم؟ .
- روسيا
Посланник Аллаха научил нас значению любви, поэтому мы в России любим тебя, Посланник Бога.
علمنا رسول الله معنى الحب، لذلك نحن في روسيا نحبك يا رسول الله .
- إندونسيا
Kebenaran cinta Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya damai, untuk apa yang dia bawa untuk Tuhannya, kami mencintaimu, ya Rasulullah
إن حب الرسول صلى الله عليه وسلم لما جاء به من ربه حقيقي، ونحن نحبك يا رسول الله .
- الصين
信使告訴我們正義,因為我們有黑色,白色和黃色之間的差異,我們熱愛伊斯蘭教,也熱愛我們的先知。
علمنا الرسول العدالة وعدم الفرقة بين ألواننا، سواء كنا أسود أو أبيض أو أصفر، نحن نحب الإسلام ونحب نبينا .
- ساحل العاج
L’amour du Messager vient de l’amour de Dieu Nous aimons en Côte d’Ivoire le Messager de Dieu.
محبة الرسول هي جزء من محبة الله، نحن في ساحل العاج نحب رسول الله .
- جيبوتي
Le Messager de Dieu nous a appris à avoir compassion entre nous Nous sommes à Djibouti, le Messager de Dieu.
رسول الله علمنا أن نتراحم ونتعاطف مع بعضنا البعض، ونحن في جيبوتي نتبع سنة الرسول .
- الهند
رسول الله هو ملك قلوبنا، ونحن في الهند نحب رسول الله .
Allah’s Messenger is the king of our hearts, we love Allah’s Messenger in India.
- ألمانيا
Der Gesandte Gottes lehrte uns über die Verwandtschaftsbeziehungen und den Besuch der Kranken. Wir Deutschland lieben den Gesandten Gottes
تعلمنا من رسول الله صلى الله عليه وسلم صلة الأرحام وزيارة المرضى، نحن نحب رسول الله في ألمانيا .
- أسبانيا
El Mensajero de Dios Muhammad nos enseñó a amar a los pobres ya los pobres. En todos los idiomas del mundo, te amamos, Oh Mensajero de Dios.
علَّمنا رسول الله محمد حُبَّ المساكين والفقراء، ونحن نُحِبُّكَ يا رسول الله بجميع لغات العالم .
- تركيا
نفديك بأرواحنا يا رسول الله
Seni canlarımızla kurtarıyoruz ey Allah’ın Resulü
- انجلترا
You must read the Sunnah of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and you will surely love it.
يجب عليكم قراءة سيرة النبي صلى الله عليه وسلم ، وبالتأكيد ستحبونه .
- أوكرانيا
Мухаммед – Посланець Бога, який змінив історію та розвинув світ. Ми в Україні любимо Посланника Бога
محمد رسول الله ليس مجرد تاريخ وتطور للعالم، نحن في أوكرانيا نحب رسول الله .
- سفير الله هو رحمة للعالم، وليس فقط للمسلمين. نحن في سلوفاكيا نحبك، يا رسول الله.
الرسول محمد رحمة للعالمين، وليس فقط للمسلمين بل للعالم بأسره. نحن في سلوفاكيا نحبك يا رسول الله .
- التشيك
Posel, ať mu Bůh žehná a poskytuje mu mír, nás naučil, jak strádání žije na principu lásky.
علمنا الرسول، صلى الله عليه وسلم، كيفتتعامل مع الصعوبات بمبدأ المحبة .
- النرويج
Muslimer må følge i profetens fotspor og følge hans sunnah, må Gud velsigne ham og gi ham fred
يتعين على المسلمين السير على خطى النبي واتباع سنته، صلى الله عليه وسلم
- فرنسا
Vous qui essayez d’offenser le prophète Mahomet, que la paix et la bénédiction soient sur lui, venez lire sa Sunna et écoutez ses paroles
يا أيها الذين يحاولون الإساءة إلى الرسول محمد صلى الله عليه وسلم، تعالوا اقرأوا سيرته واسمعوا كلامه .
- بريطانيا
Guided us by the light of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and we ask God to be an intercessor for us on the Day of Resurrection, we love you, O Messenger of God.
اهتدينا بنور النبي صلى الله عليه وسلم، ونسأل الله أن يجعله شفيعًا لنا يوم القيامة، نحن نحبك يا رسول الله .