التاريخزد معلوماتك

اللغة القبطية أهميتها … نشأتها … تاريخها

نشأة وتاريخ اللغة القبطية

هناك اختلاف بين العلماء حول أصل ونشأة اللغة القبطية المصرية. يعتقد البعض أن اللغة القبطية القديمة كانت موجودة منذ القرن السادس عشر قبل الميلاد، بينما يرى البعض الآخر أن اللغة القبطية هي اللغة التي كان يستخدمها العامة من القدم من الشعب المصري، بينما كانت اللغة الهيروغليفية محصورة فقط بالكهنة والكتبة، وقد استدلوا على ذلك بعدم وجود وثائق تاريخية مدونة باللغة الهيروغليفية تعود للعامة. ومع ذلك، لا شك أن اللغة القبطية كانت موجودة منذ القدم جنبا إلى جنب مع اللغة الهيروغليفية، ولكن ظهرت اللغة القبطية تدريجيا كلغة مستقلة تستخدم في مصر، وكانت منتشرة جنبا إلى جنب مع لغات أخرى. ومع ذلك، يجب أن نعلم أن أقدم وثيقة وصلتنا مكتوبة باللغة القبطية تعود إلى أواخر القرن الثالث قبل الميلاد، وبالتالي لا يمكننا أن نخطئ إذا قلنا أن اللغة القبطية نشأت في القرن الثاني الميلادي

شهدت اللغة القبطية محاولات عديدة لطمسها، وذلك منذ عام 323 ق.م وحتى 30 ق.م كانت مصر محتلة من قبل البطالمة الذين قاموا بفرض اللغة اليونانية كلغة رسمية للبلاد، لكن على الرغم من ذلك ظل عامة الشعب المصري يستخدم اللغة القبطية فيما بينهم، مما جعل القبطية تمر بمرحلة قوة بعد ذلك خاصةً بعد دخول المسيحية مصر على يد «مارمرقس».

بالتالي اندثرت اللغة اليونانية وأصبحت مقتصرة فقط على اليونانيين الذين يعيشون في مصر وبعض الشؤون الإدارية، وبعض أسفار العهد الجديد من الكتاب المقدس، كما كانت متواجدة في كتابات آباء الكنائس الأولين في قرون المسيحية الأولى، وبعد انتظار المسيحية أكثر أصبح وجود اللغة اليونانية مقتصر على بعض الأديرة المسيحية فقط. 

ساهم الأنبا شنودة في الفترة من 346 إلى 465 ميلادية في إحياء التراث القبطي القديم وتعويض التراث اليوناني الغريب، ويعتبر الأنبا شنودة مؤسس الكنيسة القومية المصرية، والمعروف أيضا باسم رئيس المتوحدين، ولعب الإمبراطور ثيودوس دورا كبيرا في إزالة اليونانية حينما قضى بحظر جميع الديانات الوثنية في مصر وجعل المسيحية هي الديانة الرسمية، وبذلك تم إبطال اللغة الهيروغليفية القديمة والديموطيقية نهائيا

ظلت اللغة القبطية كما هي حتى بعد دخول الفتح الإسلامي لمصر على يد عمرو بن العاص، وكانوا يستخدمون المترجمين للتفاهم مع المصريين، واستمر الأمر كذلك حتى جاء الخليفة الأموي الوليد بن عبد الملك وأصدر مرسوما يأمر والي مصر بتعريب الدواوين المصرية، ولكن هذا لم يكن كافيا للقضاء على استخدام اللغة القبطية بالكامل، حتى جاء الخليفة المتوكل في عام 847 ميلاديا وأمر بتعليم جميع اليهود والمسيحيين اللغة العربية، وبالتالي أصبحت اللغة العربية معروفة لديهم، ولكن هذا لم يكن كافيا لإزالة اللغة القبطية بالكامل، حتى جاء الخليفة الفاطمي الحاكم بأمر الله وأمر بمنع استخدام اللغة القبطية حتى في المنازل، وشدد العقوبة على من يرتكب هذا الأمر

بعد قرار الخليفة الفاطمي، وهو حاكم بأمر الله، تراجعت اللغة القبطية بشكل كبير مما ساهم في انتشار اللغة العربية. حتى بابا الكنيسة المصرية البطريرك السبعين، غبريال بن تريك، أصدر أمرا باستخدام اللغة العربية في الكنائس إلى جانب القبطية، وذلك لتسهيل فهم الناس وتقديم الدروس والمواعظ من الكنيسة. وقد حدثت كل هذه الأحداث في القرن الثاني عشر الميلادي. ولكن هذا التراجع تفاقم في القرون التاليتين في المنطقة الساحلية. ومع ذلك، تمكن المسيحيون في المنطقة الشمالية من السماح ببقاء اللغة القبطية هناك حتى القرن الخامس عشر الميلاد.

أهمية اللغة القبطية

إن اللغة القبطية هي لغة الهوية المصرية القديمة، ويعتبر صمودها إلى يومنا هذا دليل على ثبوت الهوية المصرية، وذلك على الرغم مما تعرضت له من محاولات قمع تدريجية على مر العصور، ومنذ عصر البطالمة عام 346 قبل الميلاد، لكن على الرغم من ذلك لم تتزعزع اللغة القبطية من الكنائس ودور العبادة المسيحية الذين اعتبروا أنفسهم الراعي الوحيد لهذه اللغة المصرية القديمة التي تعبر عن الهوية المصرية رغم تعريبها.

كلمات من اللغة القبطية

هناك العديد والعديد من الكلمات القبطية التى قد تكون مرت على أسماعنا، كما أن هناك بعد الكلمات القبطية المختلطة باللغة العامية المصرية، ولكننا لا ندري بها، ولقد وصلت إلينا  نتيجة ترديدها فى الكنائس المصرية من خلال الألحان والقداسات والتي قد نجهل معناها، ومن هذه الكلمات القبطية ما يأتي:

  • طقس :وتعني نظام الخدمة المقدسة وترتيبتها.
  • هوس:  ومعناها تسبحة أو تسبيح.
  • تذاكية: ومعناها والدة الأله.
  • آدام: ومعناها الإنسان آدم.
  • شيرات: ومعناها السلام وتستخدم للتحية يا مريم
  • ابصالية: معناها ترنيمة.
  • هلليلويا:  مكونة من كلمتين عبرانيتين وهما `هاليلوا` وتعني `احمدوا` ، و `يا يهوه` وتعني `الرب`.
  • خولاجي: وتعني هذه الكلمة القداس والمقصود بها الكتاب الذي يحتوي على صلوات القداس.
  • لبش: كلمة قبطية معناها شرح او تفسير.
  • دفنار: خبر مختصر عن قديس او شهيد اليوم.
  • سنكسار:  أخبار القديسين أو شهداء اليوم.
  • ميطانية: كلمة يونانية معناها خضوع أو توبة
  • سيسيا: تعني ذبيحة.
  • ذكصولوجية: كلمة يونانية معناها تمجيد.
  • الأبروسفارين: كلمة يونانية معناها تقدموا.
  • الأسباديكون: المعنى العامي لـ `سيدي` هو الصليب الكبير الموجود في وسط القربان، ويشير إلى السيد المسيح.
  • طرح: وتعني شرح.
  • كيرياليسون: كلمة يونانية مركبة من كيريه وتعني “يا رب”، وكلمة إيليسون تعني “ارحمنا.

حروف اللغة القبطية

لكل لغة حروف خاصة بها، وعلى الرغم من أن اللغة القبطية قديمة، فإنها لم تتغير في حروفها وقواعدها. وتتكون الأبجدية القبطية من 32 حرفا، ويعود معظمها إلى اللغة اليونانية، ولكن هناك سبعة أحرف تعود إلى اللغة الديموطيقية. والحرف السادس في الأبجدية القبطية لا يستخدم في تشكيل الكلمات، وإنما يستخدم كرقم 6 وفقا لأبجدية القبطية

اسم الحرف رمز الحرف ملاحظات
ألفا ينطق ا
ڤيتا ينطق ب أو ڤ
غما ينطق ن أو ج أو غ
دلتا ينطق د
أيا ينطق فتحة خفيفة
سو رقم ستة (6)
زيتا ينطق ز
إيتا ينطق مد ياء أو مد ألف
ثيتا ينطق ت
يوتا ينطق ي قصيرة
كبا ينطق ك
لولا ينطق ل
مي ينطق م
ني ينطق ن
إكسي ينطق إكس
أو ينطق وقصيرة
پي ينطق پ
رو ينطق ر
سيما ينطق س
ضاو ينطق د ، ض أو ت في آخر الكلمة
إبسلُن ينطق ي أو و
في ينطق ف أو ب
كي ينطق ك أو ش أو خ
إبسي ينطق إبس
أوْ ينطق واو طويلة مثل كلمة خوخ
شاي ϣ ينطق ش
فاي ϥ ينطق ف
خاي ϧ ينطق خ
هوري ϩ ينطق هـ أو ح
چنچا ϫ ينطق چ
شيما ϭ ينطق ش طويلة
دي ϯ ينطق دي

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى