اللغة الانجليزيةتعليم

احلى ” زخرفة نكات انجليزي ” مميزة

النكتة هي قطعة فكاهية قصيرة من الأدب الشفهي، وتصل ذروتها في الجملة الأخيرة التي تسمى بـ punchline. والشرط الرئيسي هو أن يصل التوتر إلى أعلى مستوياته في النهاية. وعلى الرغم من أنه يمكن طباعة النكات ، فإنه لا يوجد التزام بإعادة إنتاج النص حرفيا عند إعادة نقلها ، على عكس الشعر .

جدول المحتويات

موقع لعمل زخارف بالانجليزية

https://uaewomen.net/z/z-en.html .

نكات انجليزية

1-When I see lovers’ names carved in a tree, I don’t think it’s sweet. I just think it’s surprising how many people  bring a knife on a date.

2- Doctor: “I’m sorry but you suffer from a terminal illness and have only 10 to live.”

Patient: “What do you mean, 10? 10 what? Months? Weeks?!”

Doctor: “Nine.”

3- My old aunts would come and tease me at weddings, “Well Sarah? Do you think you’ll be next?”

-We’ve settled this quickly once I’ve started doing the same to them at funerals.

4- A doctor accidentally prescribes his patient a laxative instead of a coughing syrup.

-Three days later the patient comes for a check-up and the doctor asks: “Well? Are you still coughing?”

-The patient replies: “No. I’m afraid to.”

5- Job interviewer: “And where would you see yourself in five years’ time Mr. Jeffries?”

– Mr. Jeffries: “Personally I believe my biggest weakness is in listening.”

6- An old grandma brings a bus driver a bag of peanuts every day.

First the bus driver enjoyed the peanuts but after a week of eating them he asked: “Please granny, don’t bring me peanuts anymore. Have them yourself.”.

The granny answers: “You know, I don’t have teeth anymore. I just prefer to suck the chocolate around them.”

7- Dentist: “This will hurt a little.”

Patient: “OK.”

Dentist: “I’ve been having an affair with your wife for a while now.”

8- I got another letter from this lawyer today. It said “Final Notice”. Good that he will not bother me anymore.

9- I dreamed I was forced to eat a giant marshmallow. When I woke up, my pillow was gone.

10- An eskimo brings his friend to his home for a visit. When they arrive, his friend asks, puzzled – “So where’s your igloo?”

-The friend replies “Oh no, I must’ve left the iron on…”

ترجمة النكات

عندما أرى أسماء العشاق المحفورة على شجرة، لا أجد ذلك جميلًا، بل أجده غريبًا كيف يحضرون سكينًا في الموعد.

2- الطبيب: أنا آسف لكنك تعاني من مرض خطير ولديك عشرة أيام فقط للعيش.

المريض: ماذا تعني بـ 10؟ هل تعني 10 أشهر؟ أسابيع؟

الطبيب: “تسعة”.

سيأتي عماتي القداميات وتثيرني في حفلات الزفاف، “حسنا سارة؟ هل تعتقدين أنك ستكونين التالية

تم حسم هذا الأمر بسرعة بمجرد أن بدأنا في تطبيق نفس الشيء عليهم في الجنازات.

4- الطبيب يخطئ ويصف مريضه عن طريق الخطأ ملينا بدلا من شراب السعال.

– بعد ثلاثة أيام يأتي المريض لإجراء فحوصات طبية ويسأل الطبيب: “حسنًا؟ هل ما زلت تسعلين؟

ردود المريض: “لا. أخشى أن أسعل ” .

5- المقابل الوظيفي: أين ترى نفسك بعد خمس سنوات، يا سيد جيفريز؟

– السيد جيفريز: أعتقد أن أكبر نقطة ضعف لدي هي الاستماع.

يجلب السائق حافلة حقيبة من الفول السوداني كل يوم، وذلك عن طريق الجدة القديمة.

في البداية، استمتع سائق الحافلة بتناول الفول السوداني، ولكن بعد أسبوع من تناوله، طلب من جدته قائلاً: “من فضلكِ، يا جدتي، لا تحضري الفول السوداني بعد الآن، احتفظي به لنفسكِ.

الجدة: قال: `أنا لم يعد لدي أسنان، لذلك أفضل شيء هو مص الشوكولاتة من حولهم.

7- طبيب الأسنان: “هذا سيؤذي قليلاً”.

المريض: “حسنًا”.

طبيب الأسنان: لقد تعاملت مع زوجتك لفترة من الزمن الآن

حصلت على خطاب جديد من هذا المحامي اليوم، وقال إنه “إشعار نهائي”، فأنا سعيدة بأنه لن يزعجني بعد الآن.

حلمت بأنني أضطررت لأكل الخطمي العملاق، وعندما استيقظت وجدت وسادتي.

يقوم الإسكيمو بدعوة صديقه لزيارته في منزله، وعندما يصلون، يسأل الصديق بحيرة: “أين الكوخ

أجاب الصديق: `أوه لا، يجب أن أتركالمكواة

ما هي النكات

النكتة تعني عرضا يستخدم فيه الكلمات بشكل محدد ومرتب لإضحاك الناس، ولا يهدف إلى أخذها بجدية، وتأخذ شكلا قصة مع حوار، ويتضمن معنى ثان متناقض، وذلك باستخدام أساليب مثل السخرية وعدم التوافق المنطقي والهراء .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى