ادباقوال و عبارات

اقتباسات صينية مترجمة

اقتباسات باللغة الصينية مترجمة

受 到 這 套 中 國 諺 語 的 啟 發。這 些 名 言 簡 短 而 又 令人難忘,它 經 受 了 時 間 的 考 驗 。他 們 引 用 的 諺 語 通 常 可 以 追 溯 到 中 國 著 名 作 家 和 哲 學 家。

許 多 諺 語 包 含 了 應 對 生 活 挑 戰 的 智 慧 和 建 議 。 您 可 能 需 要 考 慮 一 些事 情 – 因 為 其 中 的 敏 銳性 和 智 慧令 人 髮指 。 被 智 慧 的 珍珠鼓 舞 。

  • 危 機 是 乘 風 破 浪 的 機 會 。
  •  沒 有 書 總 比 完 全 相 信 書 更 好。
  • 一 點 點 不 耐 煩 破 壞 了 偉 大 的 計劃。
  •  如 果 您完 全 彎 曲 , 請 彎 腰 。
  • 一 千 英 里 的 旅 程 從 第 一 步 開 始。
  •  微 笑 將 使 您 再 有十 年 的 生 活。
  •  鳥 不 唱 歌 , 因為 它 有 答 案 。 它之 所以 唱 歌 是 因 為 它 有 一 首 歌。
  •  一 本 書 中的  一 所 黃 金 屋。
  •  言 語 不 能 煮 飯。
  •  一 個 不 能 承 受 小 不 幸 的 人 就 無 法 成 就偉 大 的事 情。

الترجمة

استلهم من هذه المجموعة من الأمثال الصينية حول المرأة، فهي عبارة عن أقوال وأمثال قصيرة لا تنسى، والتي اختبرت صمودها مع مرور الزمن، إذ انتشرت من خلال الكتب والفلاسفة الصينيين الشهيرين.

غالبًا ما تحتوي المثل الشعبية على حكمة ونصائح لمواجهة تحديات الحياة، وقد تضطر إلى التفكير في بعض الأمور، لأن الحكمة والفطنة فيها تحتاج إلى التفكير. لذا كن متحمسًا لجمع الدروس والحكم الثمينة.

  • الأزمة هي فرصة لركوب الرياح الخطرة.
  • من الأفضل أن تكون بلا كتاب بدلا من أن تؤمن بكتاب بالكامل.
  • يفسد القليل من فقدان الصبر الخطط العظيمة.
  • إذا انحنيت على الإطلاق ، انحنى.
  • رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة.
  • تُضيف الابتسامة عشر سنوات إضافية إلى حياتك .
  • العصفور لا يغني لأن لديه إجابة، بل يغني لأن لديه أغنية.
  • كتاب فيه بيت من ذهب.
  • الكلام لا يطبخ الأرز.
  • الرجل الذي لا يتحمل المصائب الصغيرة لا يستطيع تحقيق أشياء عظيمة

عبارات صينية مترجمة

中 國 人 民 一 向 善 於 借 鑒 生 活 中 的 平 凡 事 物 。 以 下 是 一 些 最 流 行 的 智 慧 諺 語 , 它 們 提 供 了 實 用 的 生 活 建 議。

中 國 最 著 名 , 最 流 行 的 諺 語 用 一 種 簡 短 的 口 才 表 達 了一 種 智慧 或 觀 念。 他 們 中 許 多 人 只 有 四 個 漢字 。

  • 當 我 們 禿 頂 時 , 經驗 梳 會 給我 們自 然。
  • 不 要 害 怕 成長 緩 慢 , 只 怕 站著 不 動 。
  •  像 對 待 客 人 一 樣對 待所 有 人。
  • 掉 進 一 個 洞 使 你 更 明 智。
  • 最 好 的 鑽 石 如 果 沒 有 它 , 就 會 有 卵 石的 瑕 疵 。 像中 國 人
  • 最 好 的 鑽 石 如 果 沒 有 它, 就 會 有卵 石 的 瑕 疵。
  •  問 愚蠢 的 五 分 鐘 的 人 , 不問 愚 蠢 的人 ,永遠 是 傻瓜 。
  • 一 英 寸 的 時間 是 一英 寸的 黃 金 ,但 是 您不 能 用 一英 寸的 黃金 來購 買一 英 寸 的 時間  。
  •  封 閉 的心 就 像 封 閉 的書 。 只是 一 塊 木 頭
  •  點 燃 蠟 燭 比 詛 咒 黑 暗更 好 。
  • 針 的 兩 端都 不 鋒 利。
  • 拐 彎 時 甚至 連 兔 子 都會咬人。
  • 習慣是開始的蜘蛛網。電纜最後。
  • 植樹的最佳時間是20年前。第二好的時間是今天。
  • 用很多詞來說,其中一定有一個錯誤。
  • 像控制一條小魚一樣控製家庭-非常溫柔。
  • 忍耐是一種苦味植物,但其果實卻很甜。
  • 良好的聆聽能力和口語能力一樣強大,對於真正的對話也至關重要。

الترجمة

لطالما كان الشعب الصيني ماهرا في انتزاع الدروس من الأشياء العادية في الحياة. وفيما يلي بعض الحكم الصينية الأكثر شيوعا التي تقدم نصائح عملية في الحياة.

تتميز الأقوال الشهيرة والمحبوبة في الثقافة الصينية بتوصيل حكم أو فكرة بلغة قصيرة وموجزة، حيث يتألف العديد منها من أربعة أحرف صينية فقط.

  • -تعلمنا الخبرة أن تُعطينا الطبيعة لماذا نكون أصلع.
  • لا تخاف من النمو ببطء، بل تخف فقط من الوقوف دون حراك.
  • يجب التعامل مع الجميع وكأنك ترحب بضيف في منزلك.
  • الوقوع في حفرة يجعلك أكثر حكمة .
  • أفضل ماسة به عيب من حصاة بدونها.
  • من يسأل غبيا لمدة خمس دقائق، ومن لا يسأل يظل أحمقا إلى الأبد.
  • يعتبر الوقت أثمن من الذهب، ولكن لا يمكن شراء الوقت بالذهب، ويجب استثماره بحكمة.
  • العقل المغلق يشبه الكتاب المغلق، مجرد كتلة من الخشب
  • من الأفضل أن تضيء شمعة بدلا من أن تلعن الظلام.
  • الإبرة ليست حادة في كلا الطرفين.
  • حتى الأرنب سيعض عندما يتم محاصرته.
  • العادات هي شبكة العنكبوت في البداية، والكابلات في النهاية.
  • كان أفضل وقت لزرع شجرة قبل 20 عامًا، والثاني هو اليوم.
  • في مجموعة كلمات عديدة، يجب أن يكون هناك خطأ ما فيها.
  • يجب التحكم بالأسرة بلطف شديد على غرار التعامل مع سمكة صغيرة.
  • الصبر نبتة مرة ولكن ثمرتها حلوة.
  • الاستماع الجيد قوي مثل الحديث الجيد، وهو أيضًا ضروري لمحادثة فعالة.
  • متحدثان جيدان لا يستحقان مستمعًا جيدًا.

جمل صينية عن الحكمة مترجمة

漢語諺語充滿了很多智慧。我希望這些報價能激勵您改善自己和生活,從而獲得成功。

  • 數百個否定的痛苦比不真誠的“是”減輕。
  • 欺騙地球的人都會被地球欺騙。
  • 唯一可以吞下侮辱的人是那個人
  • 單束光束,無論多大,都無法單手支撐整個房屋。
  • 我更喜歡讓人開心的小屋而不是哭泣的宮殿。
  • 遠處的水不會滅火。
  • 您了解的越多,對它們的了解就越少。
  • 凡是對自己的每一步都考慮得太多的人,都將永遠停留在一條腿上。
  • 一切都會改變,我們也會隨之改變。
  • 如果您想進一步了解前進的道路,請向返回者詢問。
  • 天才可以被其幼稚的樸素所認可。
  • 完美的人有兩種類型:已死的人和尚未出生的人。

الترجمة

تتضمن الأمثال الصينية الكثير من الحكمة والعبر، ويمكن أن تلهم هذه الاقتباسات الأفراد لتحسين أنفسهم وحياتهم وتحقيق النجاح.

  • اللاءات المؤكدة بـ `نعم` غير الصادقة أقل إيلامًا من المئات.
  • من يغش الأرض ستخدعه الأرض.
  • الرجل الوحيد الذي يمكنه تحمل الإهانة هو الرجل
  • لا يمكن لشعاع واحد، مهما كان حجمه كبيرًا، أن يدعم منزلًا كاملًا بمفرده.
  • أفضل الكوخ هو الذي يجعل المرء سعيدًا، بينما يجعل القصر المرء يشعر بالحزن.
  • المياه البعيدة لا تطفئ حريق قريب.
  • كلما زادت معارفك، قل معرفتك بهم.
  • من يفكر بشكل مفرط في كل خطوة يخطوها سيظل دائمًا على ساق واحدة.
  • كل الأشياء تتغير ونتغير معها.
  • إذا كنت تريد معرفة المزيد عن الطريق الذي أمامك، فاسأل الذين عادوا.
  • يمكن التعرف على العبقرية من خلال البساطة الطفولية التي تتمتع بها.
  • هناك نوعان من الأشخاص الكاملين: تلك الأرواح التي ماتت، وتلك التي لم تولد بعد.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى