تعليمتعليم لغات

كلمات فرنسيه ومعناها بالعربي

ربما تكون اللغة الفرنسية هي الأكثر أهمية في العالم من بين لغات الرومانسية، وفي بداية القرن الحادي والعشرين كانت الفرنسية هي اللغة الرسمية في أكثر من 25 دولة، وتستخدمها حوالي 60 مليون شخص كلغة أولى في فرنسا وكورسيكا، وأكثر من 7.3 مليون شخص في كندا، وأكثر من 3.9 مليون شخص في بلجيكا، وأكثر من 1.8 مليون في سويسرا (كانتونات نوشاتيل ، وفود ، وجنيف ، وفاليه ، وفريبورج)، وحوالي 80،000 في موناكو، وحوالي 100000 في إيطاليا، وحوالي 1.3 مليون في الولايات المتحدة (خاصة في مين ونيو هامبشاير وفيرمونت) .

جدول المحتويات

كلمات فرنسية مترجمة للعربية

1- bonjour “صباح الخير” .
2- bonsoir “مساء الخير” .
3- bonne nuit “تصبح على خير” .
4- ça va  “كيف حالك” .
5- ça va bien “بخير” .
6- ça ne va pas “لست بخير” .
7- tu me manques “اشتاق اليك” .
8- je t’aime “احبك” .
9- أكرهك “لا أحبك، أو أكرهك .
10- j’ai faim “جائع” .
كلمات الأغنية “Je suis malade” بالفرنسية تعني “أنا مريض .
12- je suis desolé “انا اعتذر” .
13- excuz-moi “أذن لي” .
14- merci “شكرا” .
15- au revoir “مع السلامة” .
16- S’IL VOUS PLAIT “لو سمحت” .
17- une femme “أمراة” .
18- un homme ” رجل” .
19- il fait beau “الطقس لطيف”
20- comment tu t’appelles ” ما هو اسمك” .

تاريخ اللغة الفرنسية

تعود تاريخ أول وثيقة مكتوبة باللغة الفرنسية على الأرجح إلى عام 842، وتعرف باسم `ستراسبورج أوثس`. إنها نسخة رومانسية لجزء يؤديه حفيدان من شارلمان. ويزعم البعض أن نص تلك الوثيقة كان باللاتينية وتم إنشاؤه بغرض دعاية سياسية، بينما يعتقد آخرون أن استخدامها للغة اللاتينية يكشف عن صراع الكاتب مع مشاكل التهجئة في اللغة الفرنسية كما كانت تستخدم في ذلك الوقت. وإذا كانت لغة `ستراسبورج أوثس` هي اللغة الفرنسية الشمالية، فإنه من الصعب التأكد من اللهجة التي تمثلها. ويقول البعض أن اللهجة البيكاردية تمثلها .

النص الثاني الحالي باللغة الفرنسية القديمة (مع ميزات بيكارد والون) يتضمن عرضا قصيرا لتسلسل الأحداث حول حياة القديس يولاليا، وقد كتب في تاريخ 880-882 م، ويتضمن نصين من القرن العاشر بلهجتين مختلطتين بين الشمالية والجنوبية، وفي القرن الثاني عشر كتبت “جوهرة” القصائد الملحمية المعروفة باسم “chansons de geste”، والتي تعد واحدة من أجمل القصائد من نوعها في الأدب العالمي، حيث تبرز بعض الخصائص اللغوية التي يصعب تتبع أصولها، وفي القرن الثاني عشر والثالث عشر أصبحت لهجة الفرنسيين مهيمنة، وحصلت على مكانة اللغة الأدبية بسبب الموقع المركزي لمنطقة إيل دو فرانس والسمعة السياسية والثقافية لباريس .

اللهجة الفرنسية ومميزاتها

كانت لهجة الفرنسين في الأصل لهجة شمال وسطية مع بعض السمات الشمالية. وقبل ذلك، كانت هناك لهجات أخرى، بما في ذلك اللهجة النورماندية (التي تطورت في بريطانيا تحت اسم الأنجلو-نورماندية واستخدمت على نطاق واسع حتى القرن الرابع عشر) واللهجات الشمالية (مثل البيكاردي). اللهجات الشمالية، وبخاصة البيكاردي، تحظى بمكانة أكبر، خاصة في المجال الأدبي. يتميز الصوت الفرنسي بتغييرات كبيرة في أصوات الكلمات مقارنة بأشكال اللغة اللاتينية في اللغات الرومانسية الأخرى. على سبيل المثال، أصبحت الكلمة اللاتينية `بالتأكيد آمنة` اللغة الإسبانية، ولكن اللغة الفرنسية أصبحت لغة العشاق. تفوز اللهجة الإسبانية، ولكن صوت اللغة الفرنسية أكثر وضوحا .

قواعد اللغة الفرنسية

تم تبسيط قواعد اللغة الفرنسية بشدة ومثلما حدث في اللغات الرومانسية الأخرى، فقد تمت توسيعها من قواعد اللغة اللاتينية، ولا يتم رفض أسماء الحالة، وفي الماضي تم تمييزهم بوضع إضافي للجمع عن طريق إضافة “s” أو “es”، ولكن على الرغم من الاحتفاظ بالنهايات في الهجاء، تم فقدانها بشكل عام في اللغة الفرنسية المنطوقة، والجنس المذكر والأنثوي متميزان ولكنهما عادة ما يختلفان في المقالة أو الصفة المصاحبة للكلمة، وغالبا ما يتم تمييز علامات الجمع في اللغة الفرنسية المنطوقة، والفعل في اللغة الفرنسية يترافق مع ثلاثة أشخاص، المفرد والجمع، وعلى الرغم من اختلافها في الهجاء، فإن العديد من هذه الأشكال واضحة، وللفرنسيين أشكال فعلية للأحوال المزاجية الإرشادية والحتمية والإلزامية قبل الأوان، ومجموعة متنوعة من الأزمنة المثالية والتقدمية والتشكيلات السلبية المنعكسة .

الكندية الفرنسية

خارج فرنسا طورت اللغة الفرنسية في كندا، والتي ربما كانت في الأصل من نوع اللهجة الشمالية الغربية وأكثر الميزات الفردية، وعلى الرغم من أن الفرنسية الكندية في القرن الثامن عشر كانت تعتبر “نقية” بشكل استثنائي من قبل المعلقين المتروبوليتان، إلا أنها بدأت في الانحراف عن الفرنسية الباريسية بعد عام 1760 كنتيجة لعزلها عن المدينة والتأثير الأقوى للإنجليزية، والفرنسية الكندية أقل وضوحا مع حركة شفة أقل وتجويد أكثر رتابة، ومن الفرنسية القياسية يحدث بعض التغيير في الأصوات الساكنة (/ t / و / d / shift إلى / ts / و / dz / ، على التوالي ويصبح كل من k و g [يتم نطقهما باللسان ولمس الحنك الصلب، أو سقف الفم] .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى