ادبروايات

روايات عالمية رومانسية مترجمة للعربية

تعريف الرواية

الرواية هي جزء من الأدب العربي، إذ يمكن تعريفها كأدب نثري. تعمل الرواية في مجال الخبرات الإنسانية وترافقها الخيال. الروايات هي سردية مروية وتحتاج إلى راو ينظر إلى الشخصيات. في بعض الأحيان يتحدث بلسان الشخصيات وفي أحيان أخرى يترك المجال لها للتحدث أو للمحادثة بينها. تميز الروايات بمدد زمنية أطول لأحداثها، وتتميز الرواية أيضا عن غيرها من الأجناس الأدبية النثرية

  • تتكون من شخصيات متعددة.
  • تتكون من أحداث متنوعة.
  • تحتوي على نتاجاً خالصاً لخيال خصب.
  • تكون ذو انعكاس واقعي.
  • تمزج بين الواقع والخيال.
  • تتميز القصص الروائية أيضًا بعنصر التشويق، حيث يتغمَّص القارئ في أحداث القصة وعالمها، ويستطيع الراوي الماهر أن يوهم القارئ بحقيقة معينة ويبعده عن الحقيقة الأصلية، ويعتبر هذا العنصر أساسًا في التشويق حيث ينصدم القارئ بنهاية القصة بالحقيقة.

يمكن استخلاص أن الرواية قد تضم شخصيات حقيقية أو خيالية، حيث تحدث الأحداث في أماكن وظروف غريبة وخيالية، وظهرت لأول مرة في أوروبا، ومن ثم أُدخلت إلى الأدب العربي من الأدب الغربي الأوروبي.

أفضل روايات رومانسية مترجمة للعربية

تميل الكثير من الأشخاص إلى الروايات الرومانسية، حيث تأسر القارئ وتأخذه إلى عالم الحب، وتعد الروايات الإنجليزية من أجمل الروايات الرومانسية المشهورة التي يمكن قراءتها، ومن بين هذه الروايات الشهيرة

رواية جين إير : شارلوت برونتي

تعتبر هذه الرواية من أفضل الروايات الرومانسية العالمية، وتجذب القراء بشدة، إذ تحكي قصة جين إير، الفتاة اليتيمة التي تربت في بيت عمها المتوفي، وتعيش حياة صعبة مع زوجة عمها التي تكرهها وترسلها إلى مدرسة داخلية. بعد الكبر، تصبح جين معلمة لفتاة صغيرة في قصر السيد روشستر، الذي يقع في حبها، ويكتشف أنه متزوج من امرأة مجنونة. تهرب جين وتعيش في منزل صغير لكن تكتشف فيما بعد أن لها صلة قرابة مع أصحاب المنزل، وتعود إلى قصر روشستر بعد أن تكتشف أن زوجته قد انتحرت وأصيب بالعمى وفقد ذراعه، وتقرر البقاء بجانبه.

ذهب مع الريح: مرغريت ميتشل

هذه الرواية هي واحدة من أروع روايات الحب العالمية الموجودة، حيث تتجلى في قصة حب بين شخصيتين مغامرتين، وتدور أحداث اجتماعية وتاريخية حول هذا الحب. في البداية، الفتاة في الرواية لم تكن تحب الشاب الذي أحبها ولم تشعر بالمشاعر نفسها تجاهه، ولم تعبر عن مشاعرها إلا بالكراهية والانتقام. وتناقش هذه الرواية أيضا حالة المجتمع الأميركي في تلك الفترة، بالإضافة إلى تصوير بعض الجوانب المتعلقة بالحب والصراع.

رواية كبرياء وتحامل : جان أوست

تتلخص أحداث هذه الرواية في قصة خمس بنات من عائلة من الطبقة المتوسطة، حيث تسعى الأم لإيجاد زوج مناسب لكل واحدة من بناتها. تبدأ القصة عندما يأتي السيد بنجلي والسيد دارسي لزيارتهما، وفي البداية يظهر السيد دارسي بمظهر مغرور ومتكبر، مما يثير انزعاج إليزابيث، إحدى الفتيات. بينما يقع السيد بنجلي في حب جين، وتتطور علاقتهما ويتزوجان. بالمقابل، تعرف إليزابيث على السيد ويكهام وتشعر بجذب نحوه. تستمر أحداث الرواية حتى يعترف السيد دارسي بحبه لإليزابيث، لكنها ترفض هذا الاعتراف. خلال سلسلة من الأحداث والمشاعر المعقدة، ينمو برود وغرور بين علاقة دارسي وإليزابيث، ولكن في النهاية يعترفون بمشاعرهما المتبادلة.

الحب في زمن الكوليرا : غابرييل ماركيز

هذه الرواية هي التي تثير حيرة القارئ من البداية إلى النهاية، فهي مميزة بكفاءتها العالية وتأتي من زوايا مختلفة، وتظهر بعد تطور الأحداث أنه لم يكن ممكنا حدوثها بأي شكل آخر. فكرة الرواية الأساسية هي رواية عن الحب، حيث يقول المؤلف: “الحب موجود في كل زمان ومكان، ولكنه يزداد كثافة كلما اقتربنا من الموت .

مرتفعات ويذرنغ: إميلي برونتي

تحكي هذه الرواية قصة طفل يتيم ومشرد حيث أنه يترعرع في منزل أحد الريفيين وتبدأ علاقة الحب بينه وبين ابنة رب المنزل، ولكن يتعرض للكثير من الاضطهاد والقسوة من قِبل أخ الفتاة ثم تتوالى الأحداث حتى تتزوج الفتاة التي يحبها من رجل غني ويُطرد العاشق المعذب خارج المنزل بعيدا عنها ولكنه يعود للانتقام.

رواية نساء صغيرات

هذه الرواية تحكي قصة عائلة تتألف من أربع فتيات وتعرض قصصهم المختلفة وحياتهن العاطفية والاجتماعية. إنها واحدة من أروع روايات الحب العالمية، وتم ترجمتها إلى العديد من اللغات، بما في ذلك العربية، وتم تحويلها أيضا إلى فيلم ورسوم متحركة وأوبرا موسيقية.

روايات رومانسية مترجمة جريئة

روايات الحب الأجنبية بلا شك تأخذ اتجاها مختلفا ويتجلى ذلك الاتجاه بالجرأة لأن الثقافة الأوروبية تختلف عن الثقافة العربية وهنا في هذه الأسطر سنذكر بعض الروايات الرومانسية الجريئة ومنها:

  • تدور هذه الرواية حول لقاء شاب بفتاة في الجامعة، وتطورت بينهما علاقة صداقة قوية. في يوم من الأيام، وجد الشاب صديقته وحيدة وحزينة، فسألها عن سبب حزنها. أجابته بأنها غير مرتبطة بقصة حب، على الرغم من أن جميع صديقاتها مرتبطات بقصص حب. رد الشاب قائلا إنه أيضا لم يجد الحب الحقيقي في حياته، وعرض عليها فكرة جنونية للتظاهر بأنهما مرتبطان لمدة 30 يوما فقط أمام أصدقائهم، حيث سيدعوان أنهما متيمان ببعضهما أمام الجميع.
  • رواية عروسة الليل.
  • عذاب الحب.

سلاسل الروايات الرومانسية المترجمة

هناك عدة روايات مرتبطة بسلاسل من الأجزاء، ويمكن أن تنتمي إلى عنوان واحد أو عناوين مختلفة، ولكنها جميعًا من سلسلة واحدة. وفيما يلي سنستعرض بعض الروايات الأجنبية المترجمة التي تنتمي إلى مجموعة سلاسل من الروايات

  • رواية تتحدث عن الرغبة والخوف، وهي الجزء الثاني من سلسلة فالكونيري التي كتبتها الكاتبة جيني لوكاس.
  • رواية طيش غير لائق وهي الجزء الثاني من سلسلة فالكونيري للكاتبة جيني لوكاس.
  • هذه الرواية غير المتوقعة تنتمي إلى سلسلة الأخوة ديفيروكس القاسية وهي الجزء الثالث من هذه السلسلة ، وقد كتبتها الكاتبة كارول مارينيللي.
  • رواية “نذر الالتزام” هي الجزء الثالث من سلسلة “زواج بالأمر” التي كتبتها الكاتبة لين جراهام.
  • تنتمي رواية `صفقة إلى المذبح` إلى سلسلة `زواج بالأمر`، وهي الجزء الثاني من هذه السلسلة، والكاتبة التي كتبت هذه السلسلة هي لين جراهام.
  • رواية زواج المنتقم هي الجزء الأول من سلسلة زواج بالأمر، والكاتبة التي ألفت هذه السلسلة هي لين جراهام.
  • رواية سندريلا الكريسماس هي الجزء الثاني من سلسلة الأخوة ديفيروكس للكاتبة كارول مارينيللي.
  • رواية صدمة الحمل البريئة تنتمي إلى سلسلة الأخوة ديفيروكس القساة، وتعتبر الجزء الأول من هذه السلسلة.
  • يعتبر `طفل الكريسماس` الجزء الأول من سلسلة عيد الميلاد، والتي تمت كتابتها من قبل الملياردير والمؤلفة لين جراهام.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى