حوار بين الأم وابنتها بالانجليزي
محادثة بين الأم وابنتها حول الفحص
It also gives her the promise that she will work hard, try to get better at her studies, and she will study harder.
.Mother: You have gotten an advancement report on your test
?THE DAUGHTER: What is my advancement in all subjects
.Mother: I fizzled in technical disciplines, particularly material science and science
THE DAUGHTER: I realized well that, I am frail in material science and science; But I did my science and arithmetic papers well. Yet, I’m so sorry mother, I was unable to get passing marks in material science and .science
Mother: Your advancement in Islamic examinations is additionally not good and your scores are close to 60 percent
Girl: All my instructors are careless with me, mother
Mother: Don’t accuse them, they are your instructors. Your instructor Fast is extremely tenacious and different educators are also, anyway your report shows that you are apathetic and careless. I will enlighten your dad concerning your helpless advancement in his examinations
What’s the purpose behind your awful evaluations, my little girl
Girl: I was disturbed when I read the inquiries. Since these inquiries have not been concentrated by me
Mother: You should be embarrassed about yourself
THE DAUGHTER: I’m grieved, I guarantee to concentrate from today, and my next advancement will be incredible mother
?Mother: A promise
THE DAUGHTER: Yes, mother promise
Mother: Thank you. work hard
الترجمة للعربية
تحاول الأم في هذا الحوار التأكد من حالة ابنتها الدراسية، وتتابع معها التقرير الدوري الخاص بنتائج امتحاناتها في المدرسة، وتوبيخها بسبب درجاتها المتدنية في بعض المواد الدراسية، ولكن الابنة تتأسف لوالدتها وتطلب منها السماح.
تعطيها وعدًا بالعمل بجد، وتحاول تحسين دراستها، والعمل بجد أكبر في دراستها.
الأم: لقد تلقيت تقرير مرحلي عن امتحانك.
الابنة: ما هو تقدمي في جميع المواد؟
الأم: فشلت في العلوم خاصة الفيزياء والكيمياء.
الابنة: علمت جيداً أنني ضعيفة جداً في الفيزياء والكيمياء، ولكن تمكنت من حل أوراق عمل الأحياء والرياضيات بشكل جيد. ولكني آسفة جداً يا أمي، لم أتمكن من الحصول على درجات جيدة في الفيزياء والكيمياء.
الأم: تقدمك في دراستك في الدراسات الإسلامية ليس جيدًا، وعلاماتك لا تزيد عن 60 بالمائة.
الابنة: كل أساتذتي مقصرين معي يا أمي.
الأم: لا تلومي معلميك، فهم يعملون جاهدين، وعليك أن تتقبلي أن تقريرك يظهر أنك كسولة ومهملة، وأن تدركأنهم يعملون من أجل مصلحتك التعليمية. سأخبر والدك عن تقدمك السيء في الدراسة.
ما سبب درجاتك السيئة، يا ابنتي؟
الابنة: شعرت بالإزعاج عندما قرأت الأسئلة، لأنني لم أتعرض لهذه الأسئلة من قبل.
الأم: عليك أن تخجلي من نفسك.
الابنة: أنا آسفة، وعدتك بأن أدرس من اليوم، وسيكون تقدمي التالي ممتازًا يا أمي.
الأم: وعد؟
الابنة: نعم ، وعد أمي.
الأم: شكرا. اعملي بجد.
محادثة بين الأم وابنتها
This is a dialogue between the mother and her daughter, which revolves around the daughter’s question to her mother about her condition, and how she feels now, due to the manifestations of tiredness, so she tries to help the girl and her mother as much as she can, with all love
(English)
Good morning mother! How goes it with you
Good morning my dear, I am not inclination well, I am apprehensive
What’s up with you, mother? You look pale and tired
Truly, I didn’t rest the previous evening because of loathsome back torment, I was unable to rest
Goodness my God! For what reason didn’t you wake me up? You needed to let me know
Sorry darling, however yesterday was a hard day for you, so I simply needed to take a break
Kindly don’t stress, my little girl, I’m vastly improved at this point
I don’t trust you mother, you generally attempt to comfort me when you have issues, I figure we should call the specialist
Goodness! How about we stand by a little, the agony in my back is the aftereffect of my diligent effort in our nursery
It will before long pass, and my temperature is acceptable so I simply need you to go to the drug store and purchase a salve to rub my back
Is it true that you are certain it will support you
Indeed, it is generally thus, it would be ideal if you go to the store and get some milk, bread, chicken and organic product. I won’t have the option to go out today so I’d like you to purchase everything
Of course, I’ll be back in 30 minutes, and you need to remain in bed the entire day. Alright? Try not to do any housework
Much obliged to you, darling, I guarantee to deal with myself. Cash in the kitchen, on the windowsill
الترجمة للعربية
هذا حوار بين الأم وابنتها، يتحدثان عن حالة الأم وكيف يبدو عليها التعب، وتحاول الأم مساعدة ابنتها بكل حب وما تستطيع من القدرة.
صباح الخير أمي! كيف حالك اليوم؟
تحية صباحية عزيزتي، لست بحالة جيدة وأشعر بالخوف.
– ما مشكلتك، أمي؟ تبدين شاحبة جدا ومتعبة.
نعم، لم أتمكن من النوم ليلة الماضية بسبب آلام الظهر الشديدة.
يا للهول! لماذا لم توقظيني؟ كان عليكِ أن تخبريني.
آسفة حبيبتي، كان الأمس يومًا صعبًا بالنسبة لك، لذا أردت أن تأخذي بعض الراحة.
لا تقلقي، بنتي، أنا بخير الآن بكثير.
عندما قال الابن لأمه: `أنا لا أصدقك`، فذلك يشير إلى أنه غير مقتنع بتهيئتها له ومحاولاتها لتهدئته، ويجب عليهما الاتصال بالطبيب.
أوه لا! دعنا ننتظر قليلاً ، إن الألم الذي يصيب ظهري هو نتيجة العمل الشاق في حديقتنا.
سوف يمرّ قريبًا، ودرجة حرارتي جيدة، لذا أريدك فقط أن تشتري مرهمًا لتدليك ظهري من الصيدلية.
هل أنت متأكدة من أنها ستساعدك؟
نعم، هكذا هي دائمًا، وأرجو منك الذهاب إلى السوبرماركت وشراء بعض الحليب والخبز والدجاج والفواكه، لأنني لن أتمكن من الخروج اليوم، وأود منك شراء كل شيء.
بالتأكيد، سأعود بعد نصف ساعة، وعليك البقاء في السرير طوال اليوم. هل فهمت؟ لا تقومي بأي أعمال منزلية!
شكرًا لكِ، أيتها الحبيبة، سأعِدكِ بالاعتناء بنفسي. المال موجود في المطبخ، على حافة النافذة.